Por falar em nuvens...
O vício dos estrangeirismos, sobretudo de origem inglesa, aliou-se à aplicação desenfreada do princípio do menor esforço, que também atua na pragmática linguística e que parece ter ditado o regresso aos monossílabos. É disso exemplo a utilização generalizada de termos como blog, tag, post, link e cloud, que, ou têm tradução simples e direta para o português, ou já foram aportuguesados. É assim que, no faroeste do copywriting e da escrita digital, se encontram aberrações como “alojamento cloud”. Daqui extrapolo que, entre o Homo habilis e o Homo erectus, deve ter existido a espécie gutural do Homo stultissimus, a que parece que estamos a voltar.